Aucune traduction exact pour حتى الوقت الحاضر

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe حتى الوقت الحاضر

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Les stages ont continuellement été organisés jusqu'à ce jour.
    ولا تزال الدورات تُنظّم حتى الوقت الحاضر.
  • Cour permanente d'arbitrage (1989-1991 et depuis 1999)
    - محكمة التحكيم الدائمة (1989-1991 ومنذ 1999 حتى الوقت الحاضر
  • Juge d'appel à Samoa (depuis 1982), aux Îles Cook (depuis 1982) et à l'Île de Nioué (depuis 1995). Juge à la Cour suprême de Fidji (depuis 2003)
    قاضي استئناف في ساموا (1982 حتى الوقت الحاضر)، وفي جزر كوك (1982 حتى الوقت الحاضر)، وفي نيوي (1995 حتى الوقت الحاضر)، وقاض في محكمة فيجي العليا (2003 حتى الوقت الحاضر).
  • Président (depuis 2000) du New Zealand Institute of International Affairs
    رئيس معهد نيوزيلندا للشؤون الدولية (2000 حتى الوقت الحاضر).
  • Inscrit au Barreau de Nouvelle-Zélande (depuis 1961)
    عضو في نقابة المحامين في نيوزيلندا (1961 حتى الوقت الحاضر).
  • Il incombe à ces institutions de comparer ces listes à leurs listes de clients et de signaler toute correspondance à la Cellule de renseignement financier.
    وحتى الوقت الحاضر، لم يُعثر على أي أسماء ”متطابقة“.
  • Après ses fonctions de magistrat, il a organisé le service juridique de la municipalité du District central du Honduras à Tegucigalpa, pour joindre ensuite le ministère public de la République en qualité de conseiller du Procureur général; il a pris ses fonctions en 1999 et les occupe encore aujourd'hui.
    وبقي فيها بهذا المنصب منذ عام 1999 حتى الوقت الحاضر.
  • Membre du groupe national néo-zélandais à la Cour permanente d'arbitrage (depuis 1985) et du groupe d'arbitres du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (depuis 1994)
    عضو في فريق نيوزيلندا الوطني التابع للمجلس الدائم للتحكيم (1985 حتى الوقت الحاضر) وفريق المحكمين التابع للمركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار (1994 حتى الوقت الحاضر).
  • Tous ces pays à l'exception d'un ont opéré les réductions du bromure de méthyle demandées dans le cadre de leurs projets appuyés par le Fonds multilatéral.
    (5) تحليل البيانات الواردة من 125 بلداً التي قامت بإبلاغ البيانات حتى الوقت الحاضر.
  • Ils ont ajouté qu'ils ne participaient encore à aucune élection.
    وقد زعموا أنهم لا يشاركون حتى الوقت الحاضر في أية انتخابات.